Після переїзду до США багато українців стикаються з необхідністю оформлювати документи: для родичів в Україні, для юристів, банків, навчальних установ чи міграційних органів.
Один із найчастіших запитів — нотаріальне засвідчення. Але як знайти українського нотаріуса в США? І чи існує таке взагалі?
У цій статті розповідаємо, як працює нотаріат у США, чим він відрізняється від українського, які документи найчастіше засвідчують, і як зробити це правильно, якщо ви живете в Америці.
Хто такий нотаріус у США
У США нотаріус (U.S. Notary Public) — це посадова особа, яка має право офіційно засвідчувати підпис на документах. Нотаріус у США не готує тексти документів і не несе юридичної відповідальності за їхній зміст. Його завдання — підтвердити, що підпис належить саме тій людині, яка звернулась.
У більшості штатів нотаріуси отримують ліцензію від держави і мають певний термін повноважень (зазвичай 4–5 років).
Чим відрізняється нотаріус у США від нотаріуса в Україні
| США | Україна |
|---|---|
| Переважно технічна функція — засвідчення підписів | Повноцінна юридична особа, що має право готувати та посвідчувати документи |
| Може бути мобільним, онлайн або в банку, офісі | Працює лише з офісу, під юрисдикцією Мін'юсту |
| Не складає текст документів | Часто готує тексти договорів, заяв, довіреностей |
| Не дає юридичних консультацій | Може консультувати в межах компетенції |
Саме тому важливо попередньо мати готовий текст документа, перш ніж іти до нотаріуса в США.
Які документи найчастіше засвідчують українці в США
Найпоширеніші випадки:
Довіреності для дій в Україні (продаж майна, подання документів, банківські операції)
Заяви (про згоду на виїзд дитини, про відмову від спадщини, про родинний стан)
Копії документів, які треба засвідчити (паспорт, ID, свідоцтва)
Підтвердження перекладів документів (для подачі до USCIS, судів або в Україну)
Заяви про матеріальну підтримку для спонсорства U4U чи інших імміграційних програм
Чи підходять ці документи для України
Так, але лише після апостилювання.
Україна визнає документи, засвідчені нотаріусом у США, лише за умови, що на них проставлено апостиль — міжнародний штамп, що підтверджує дійсність підпису та статусу нотаріуса.
Наприклад, якщо ви оформлюєте довіреність для України — потрібно:
Завірити її у нотаріуса в США
Поставити апостиль у відповідному штаті
Перекласти українською мовою (за потреби — з нотаріальним засвідченням перекладу)
Онлайн чи виїзний нотаріус: що обрати
У США існує кілька форматів нотаріальних послуг:
Звичайний нотаріус — прийом у банку, офісі, через запис
Мобільний нотаріус — приїжджає до вас додому, в лікарню, до офісу
Онлайн-нотаріус (RON) — працює через відеозв'язок у штатах, де це дозволено
У штаті Північна Кароліна, наприклад, онлайн-нотаріат уже дозволений, але ще не працює на практиці — процедури запуску ще тривають.
У таких випадках зручно скористатися мобільним або стаціонарним сервісом із поштовим оформленням.
Як ми можемо допомогти
На сайті NotaryPublic24.online ми надаємо нотаріальні послуги для українців у США, зокрема:
Засвідчення підписів на довіреностях, заявах, перекладах
Підготовка перекладів українською з нотаріальним підтвердженням
Консультації щодо підготовки документів
Офіс — Charlotte, NC
Обслуговуємо клієнтів по всіх штатах через пошту
Нотаріальні послуги в США — це просто, доступно і цілком можливо навіть для тих, хто щойно переїхав. Головне — мати готовий текст, звернутися до ліцензованого нотаріуса та, якщо документ призначений для України, не забути про апостиль.
Працюйте лише з тими, хто добре розуміє, як працюють документи між США та Україною. Це збереже вам і час, і гроші, і нерви.